У меня новая болезнь. Называется «Океан Эльзы». Симптомы прямо трагические: вчера одну и ту же песню в исполнении божественного Святослава Вакарчука прослушала раз пятнадцать — и еще нашла текст и перевод (я вам говорила, что работать журналистом в рiдной Украiне мне пока рано). В метро учила наизусть. На языке оригинала, понятное дело.
И всю дорогу мне казалось, будто слова Шмель написал.
Клип вообще восхитительный. Режиссера зовут Анастасiя Коцюба, и ей от меня приз, ибо она сняла просто — и гениально.
Наслаждайтесь.
И еще один клип, не менее гениальный. Режиссер Елена Цодыковская. http://youtu.be/ii5YNU0Q5ak
А вот для желающих текст и перевод:
Чи знаєш ти, як сильно душу б`є безжальний дощь?
Так ніби він завжди чекав лише мене.
А як болить зимовий спокій нашого вікна,
Ніжно пастельний, як i твій улюблений Моне.
Така як ти
буває раз на все життя
і то із неба.
Така як ти
Один лиш раз на все життя
не вистачає каяття,
коли без тебе я…
Забути все здається я б ніколи не зумів,
Новий дзвінок скидає відлік волі на нулі
І погляд твій — він вартий більше ніж мільони слів
Вічно далекий, як і твій улюблений Далі.
Така як ти
буває раз на все життя
і то із неба.
Така як ти
Один лиш раз на все життя
не вистачає каяття,
коли без тебе я…
|
Знаешь ли ты, как сильно душу бьёт безжалостный дождь?
Будто он всегда ждал только меня.
А как болит зимний покой нашего окна,
Нежно пастельный, как и твой любимый Моне.
Такая, как ты,
Бывает раз на всю жизнь,
Да и то лишь с неба.
Такая, как ты,
Один лишь раз на всю жизнь,
Не хватает раскаяния,
Когда без тебя я…
Забыть всё, кажется, я бы никогда не смог,
Новый звонок сбрасывает отсчет свободы на нули,
И взгляд твой — он стоит больше миллиона слов,
Вечно далёк, как и твой любимый Дали.
Такая, как ты,
Бывает раз на всю жизнь,
Да и то лишь с неба.
Такая, как ты,
Один лишь раз на всю жизнь,
Не хватает раскаяния,
Когда без тебя я…
|